top of page

Абэ-но Сэймэй – полулегендарный мистик, практиковавший в Японии древнюю эзотерическую космологию (оммёдо) где-то в середине периода Хейан истории Японии. Несмотря на то, что его существование является доказанным фактом, он также является и персонажем огромного количества мифов и легенд японского фольклора, а также присутствует в японских романах и сказках.

 

Абэ-но Сэймэй работал в качестве последователя учения оммёдо (оммёдзи) при императорском дворе, формировал календари, давал консультации по духовно правильным способам решения различных проблем. Он молился за здоровье и благополучие правительства и императора, а также выступал консультантом по большому количеству различных вопросов. Также он был хорошим астрологом и умел предсказывать будущее по звездам. Даже по тем временам он прожил очень долгую жизнь, причем без каких-либо заболеваний, что во многом способствовало распространению слухов о том, что он обладал магической силой.

Абэ-но Сэймэй

Герои Японской мифологии

 Жизнь Абэ-но Сэймэя прекрасно описана в исторических источниках и его реальность не подлежит сомнению. В то же время сразу после его смерти о нем сложили очень много фантастических легенд, которые описывали его героические поступки.

Абэ-но Сэймэй был сыном стихотворца Абэ-но Накамаро и учеником Камо-но Ясунори и Камо-но Тадаюки (хейанских провидцев 10 века). После смерти Камо-но Ясунори он стал его приемником в области гадания и астрологии при императорском дворе, а собственно сам сын Ясунори взялся лишь за изготовление календарей. В круг обязанностей Сеймея входило проведение обрядов изгнания беса, анализ сверхъестественных событий, обряды по геомантии и защите от злых духов.

Также говорят, что он был весьма искусен в угадывания пола будущего ребенка и нахождении утерянных вещей. По легенде на основе своих астрологических наблюдений он предсказал отречение от престола императора Кадзана.

Мифы говорят о том, что Абэ-но Сэймэй был человеком не в полной мере, поскольку его отец был человеком, а мать – кицунэ (лисий дух). Якобы в очень раннем возрасте (до 5 лет) он уже научился управлять слабыми они и заставлять их выполнять свои приказы. Говорят, что именно его мать-кицунэ отдала Сеймея Камо-но Тадаюки, для того чтобы он не стал злым и мог жить обычной человеческой жизнью.

Существует также легенда в японской мифологии, свидетельствующая о том, как он излечил императора Коноэ от якобы неизлечимой болезни, которую по его словам наслала на императора его любовница.

 

Дзимму или Дзимму-тэнно, в японской мифологии первый правитель Японии, божественный основатель императорской династии, потомок солнечной богини Аматэрасу и внук Хикоко-но Нинигино Микото, чьи наследники именовали себя тэнно — "потомки неба". При жизни он был известен под именами Тоё-микэ-но и Камуямато-иварэбико и только после смерти приобрел имя Дзимму-тэнно ("правитель Дзимму").

Считается, что он взошел на трон в 660 году до нашей эры. День 11 февраля, когда, согласно мифам, Дзимму вступил на престол, с 1873 года отмечается как праздник основания империи. Дзимму совершил завоевательный поход на остров Кюсю. В пути его околдовал бог в образе медведя, и все войско заснуло. Один из воинов увидел во сне, что Аматэрасу посылает Дзимму волшебный меч, а проснувшись, воин нашел меч и отдал его предводителю. Войско, ведомое вещим вороном, продолжило поход. Одержав победу и придя в Ямато, Дзимму возвел дивный дворец и женился на местной принцессе.

Дзимму

Ниниги - внук Аматерасу. Ниниги сошел с неба и принял управление  
государством Идзумо. В знак власти ему вручили три священных предмета —зеркало (символ божественности), меч(символ могущества) и яшму (символ верности подданных). От Ниниги произошел Дзиммутэнно (титул тэнно означает “Верховный правитель”; сохраняется за царствующим домом до наших дней; передается на европейских языках словом “император”), мифический первый император Японии — микадо. Зеркало, меч и яшма с тех давних пор остаются эмблемой японского императорского дома.  

Ниниги

  Ниниги, Хикоко-но нинигино микото (др.-япон. элемент «хико» - «юноша», «хе» - «рисовый колос», «ниниги» - видимо, от «нигини-гисии» - «процветающий», «изобильный», в целом - «юноша - бог изобилия рисовых колосьев»), в японской мифологии божество, играющее главную роль в мифах о нисхождении в страну людей, уже приведённую к покорности небесным богам, потомков Аматэрасу, именующих себя тэнсон - «потомки неба». Ниниги получает от своей прародительницы Аматэрасу нити с нанизанными на них резными бусинами-магатама, зеркало, с помощью которого Аматэрасу выманили из грота, и меч, извлечённый Сусаноо из хвоста восьмиглавого змея Ямата-но Ороти и подаренный им Аматэрасу, т. е. те предметы, которые впоследствии стали символами священной власти японских императоров, ведущих своё происхождение от Ниниги. («Кодзики», св. I). Несколько иначе этот сюжет выглядит в «Нихонги»: Аматэрасу вручает Ниниги рисовый колос, сорванный со священного поля богов, и с этим колосом Ниниги совершает нисхождение на землю («Эпоха богов», св. I). Как предполагают японские исследователи, этот мифологический рассказ послужил основой для празднования дня «первого колоса», т. е. поднесения богам пищи из риса, совершавшегося в императорском дворце. 
Боги, сопровождающие Ниниги в его сошествии на землю, фигурировали также в предшествующих мифах: это - Амэ-но-коянэ,Футодама, Амэно удзумэ, Исикоридомо иТамано я, которые в этом мифе выступают уже как родоначальники японских родов. Так, Амэ-но-коянэ назван предком мурадзи (членов рода, считавшихся потомками богов и поэтому занимавших высокое положение в роде) из рода Накатоми. Футодама объявляется предком высших членов рода Имибэ и т. д. («Кодзики», св. I). 
Оставив своё «небесное прочное сидение» и пробившись сквозь восемь гряд облаков, Ниниги спустился на пик горы Такатихо в Цукуси (древнее название острова Кюсю). На земле Ниниги женится на дочери бога О-ямацуми. Конохана-сакуя-химэ и рождает с ней троих сыновей, двое из которых, Ходэрии Хоори, становятся героями особого цикла мифов.  

О-кунинуси или У-кэнинуси-но Ками (в переводе с древнеяпонского "бог - хозяин великой страны"), в японской мифологии земное божество, добрый бог, устроитель благополучной жизни людей. По мифической генеалогии "Кодзики", он считается потомком Сусаноо и Кусинада Химэ в шестом поколении. Его отцом был бог Амэ-но Фуюкину-но Ками, а матерью богиня Сасикуни-вака Химэ. По генеалогии "Нихонги", он - сын Сусаноо. Ни одно из божеств японской мифологии не имеет такого количества имен, как О-кунинуси - семь. Это, видимо, - следствие важности его роли в мифологическом комплексе и его популярности.

 

О-кунинуси - главное божество провинции Идзумо. С ним связано множество сюжетов, в которых он предстает как добрый и гуманный бог, всегда добивающийся успеха. Первый миф об О-кунинуси рассказывает о зайце-прорицателе из Инаба по имени Акахада-но усаги, об убийстве О-кунинуси раскаленным камнем и о чудесном оживлении его богинями Умуги-химэ и Кисакаи-химэ. Испытания О-кунинуси на этом не заканчиваются. Однажды. его братья - ясогами ("множество богов") забили в огромное дерево клин, поместили О-кунинуси в образовавшуюся щель, и затем выбили клин. О-кунинуси был раздавлен насмерть. И снова боги воскрешают его. О-кунинуси спасается от стрел преследующих его братьев и по совету бога Оя-бико-но Ками решает отправиться в Нэ-но катасукуни, где пребывает Сусаноо.

 

Приблизившись к дворцу Сусаноо, О-кунинуси встречает Сусэри-бимэ - дочь Сусаноо, с которой обменивается взглядами, означающими, что отныне между ними заключен брачный союз. Сусаноо не дает согласия на этот брак и устраивает О-кунинуси ряд испытаний. Сначала он посылает О-кунинуси ночевать в змеиное жилище, но того выручает волшебный шарф, отгоняющий змей, который ему украдкой дала Сусэри-бимэ. На вторую ночь он должен спать в помещении, полном ос и сороконожек, и снова его защищает специальный волшебный шарф. Наконец, О-кунинуси должен отыскать в горящей траве на лугу стрелу, пущенную Сусаноо. От огня его спасает в своей норе мышь. Она же выносит из огня и вручает ему стрелу. Разгневанный успехами О-кунинуси, Сусаноо приказывает ему вычистить из его волос ядовитых насекомых. Во время этой процедуры Сусаноо засыпает. О-кунинуси берет меч, лук и кото (лютню), принадлежащие Сусаноо, сажает на спину Сусэри-бимэ и бежит из Нэ-но катасукуни, предварительно крепко привязав Сусаноо за волосы к стропилам дворца. По дороге кото задевает за дерево, и разбуженный звоном струн Сусаноо устремляется в погоню. Он преследует беглецов до прохода из страны мрака в страну света и, не догнав, сменяет гнев на милость, благословляет новобрачных и призывает О-кунинуси использовать меч и лук для усмирения враждебных земных божеств, что тот и делает. В мифах о чудесном возрождении О-кунинуси и о трудных и опасных испытаниях, которым он подвергался, нашли отражение древние обряды инициации.

Следующий цикл мифов повествует о том, как О-кунинуси устраивает мир. В этом ему помогает божество-карлик Суку-набикона. Вместе они сажают деревья и травы, знакомят человека со способами врачевания недугов и определяют средства защиты от бедствий, причиняемых птицами, зверями и пресмыкающимися, то есть выступают в функции культурных героев. В "Харима-фудоки" эти два бога представлены как одно божество Онамути-сукунахиконэ-но микото, также занимающееся устройством мира.

 

Некоторое время, до решения небесных богов распространить свою власть на землю, О-кунинуси управляет землей. Сначала небесные посланцы оставались жить на земле, не вступая в борьбу с О-кунинуси. затем после нескольких неудачных попыток отобрать управление у О-кунинуси небесные боги отправляют на землю Такэмикадзути и Амэ-но-торифунэ-но ками (согласно "Кодзики"; в "Нихонги" второй бог назван Амэ-но-фуцунуси-но ками). Этих богов на земле встречает О-кунинуси. Узнав, кто они и причину их появления на земле, он говорит, что сам дать согласия на передачу земли не может, а что решить должен его сын Котосиронуси. Согласно "Нихонги", О-кунинуси и его сын добровольно передают управление землей небесным богам. В "Кодзики" же Котосиронуси прячется от прибывших богов, а другой сын О-кунинуси - Такэминаката вступает в единоборство с Такэмикадзути. Последний одерживает верх, и земля передается небесным богам. В тексте "Когосюи" несколько иная трактовка событий: небесные посланцы подчинили всех, кто сопротивлялся их божественным войскам, и только после этого О-кунинуси и его сын уступают бразды правления землей. В этом мифе, видимо, нашли отражение межплеменные войны за гегемонию. Необходимо отметить, что О-кунинуси - один из немногих явно персонифицированных богов японской мифологии. Именно ему посвящено первое святилище, напоминающее своей архитектурой человеческое жилище.

О-кунинуси

Сукунабикона или Сукунабикона-но ками (на древнеяпонском языке означает "бог, обладающий маленьким именем", или "маленький муж", а также "молодой человек"), в японской мифологии и религии синто бог крошечного роста — устроитель древней страны в Японии.

По генеалогии "Кодзики" ("Записи о делах древности", первый синтоистский письменный текст, составленный в 712 году) его матерью считается Камимусуби, по "Нихон Секи" ("Анналы Японии", мифолого-летописный свод, составленный в 720 году) — мать не упоминается, а отец Такамимусуби. В том и другом случае он является прямым потомком самых древних богов Мусуби - "божеств брака, рождения, земледелия". Сукунабикона в крошечной лодочке из стручка растения кагаимо или кагами на гребне волны прибыл в провинцию Тоса, одетый в птичье оперение. Сукунабикона помогал богу О-кунинуси в устройстве страны. Миф, зафиксированный только в "Нихон Секи", повествует о его исчезновении. Сукунабикона взобрался на вершину просяного колоса, и упругий стебель забросил его в "дальнюю страну", в потусторонний мир, в страну смерти.

Сукунабикона

Исторические сведения. "Нихон Секи" или "Нихонги" создан в 720 году группой сановников и чиновников под руководством принца Тонэри. Состоит из тридцати свитков, написан на древнекитайском литературном языке. Представляет собой ценнейший источник по религии синто и раннеяпонской истории, входит в число шести японских общегосударственных хроник. Центром повествования являются мифы, предания и события, связанные с правящим родом. После неудачной попытки создания общегосударственной идеологии на основе «Кодзики» составление свода «Нихон Секи» оказалось плодотворным, этот текст всегда служил одним из основных источников для государственной и этнической самоидентификации древних японцев.

Урасима или Урасима-Таро, в японской мифологии мифический герой, побывавший во дворце морского царя. Однажды Урасима спас черепаху, и она в знак благодарности пригласила его посетить владения правителя морей. Там Урасиму встретила дочь морского царя Ото-химэ и показала ему чертоги, украшенные драгоценными каменьями, и сад, на восточной стороне которого царила весна, на южной — лето, на западной — осень, а на северной — зима.

Увлеченный принцессой, юноша не замечал, как летело время, но однажды, вспомнив родной дом и отца с матерью, он загрустил и решил вернуться на землю. 

Урасима

На прощание Ото-химэ подарила ему отделанную яшмой шкатулку с наказом никогда не открывать ее. Когда Урасима вернулся к родному очагу, то ничего не мог узнать. Дома его встретили незнакомцы и сообщили несчастному что некий Урасима жил здесь около 700 лет назад. В отчаянии юноша пришел на берег моря, где вспомнил о шкатулке. Открыв се крышку, он превратился в дряхлого старца и умер.

Anchor 32
Anchor 33
Anchor 34
Anchor 35
Anchor 36
Anchor 37
bottom of page